“Ne, or?”
Es gibt zwei schöne Wörter, an denen man erkennt, wenn Deutsche Englisch sprechen: “Ne” und Fragen, die mit “or?” enden. Vielleicht macht sich dabei die Abwesenheit der Simultan-Übersetzung bei Fernsehformaten wie Wetten Dass..? im kollektiven Vergessen bemerkbar: Während Deutsche ihre Gedankenpausen mit „Äh …“ einleiten, klingt das englische “Well …” deutlich vornehmer – ebenso wie die Entsprechungen von “Ne” und “or?”
- “Ne” wird von der Bedeutung her als “you know” verwendet.
- Kenner des Comics Asterix bei den Briten oder Menschen, die sich an ihren Englischunterricht erinnern, sind bestimmt über die verneinenden Fragen am Satzende gestolpert, „sind sie nicht?“